We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Camí enlloc

by Bolson

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €3 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Includes unlimited streaming of Camí enlloc via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    Purchasable with gift card

      €5 EUR or more 

     

1.
Roda 03:11
RODA Creus que tens tot el que et cal però sempre t'ofereixen més, creus que vols el que no tens, d'això et volen convencer gira la roda i vols coses noves, gira la roda i no ho pots tenir tot Prou! No estem sols, no som més més que cap dels demés 
 Són els temps que estem passant, ens diuen no s'hi pot fer res i al final oblidaràs quins són els teus desitjos Gira la roda i la gent se n'adona, gira la roda i la gent que diu Prou! No esteu sols, no sou més més que cap dels demés 
 Vigila el que fas 
 Fer, Ser
 Fer alguna cosa per no Ser l'enemic que viu dins fer alguna cosa per no ser l'enemic!
 Vigila el que fas
 Cast: RUEDA Crees que tienes todo lo que necesitas pero siempre te ofrecen más crees que quieres lo que no tienes, de eso intentan convencerte gira la rueda y quieres cosas nuevas, gira la rueda y no puedes tenerlo todo Basta! No estamos solos, no somos más más que ninguno de los demás
 Son los tiempos que estamos pasando, nos dicen no se puede hacer nada y al final olvidarás cuales son tus deseos Gira la rueda y la gente se dá cuenta
 gira la rueda y la gente que dice Basta! No estais solos, no sois mas mas que ninguno de los demás
 Vigila lo que haces Hacer, Ser Hacer algo para no Ser el enemigo que vive dentro
 Hacer algo para no ser el enemigo Vigila lo que haces Eng: WHEEL You think you've got all you need but they're always offering you more you think you want what you haven't got, they want to convince you on that and the wheel turns, and you want new things and the wheel turns and you can't have everything Enough! We're not alone, we ain't more more than anybody else It's the time we're going trough, they say nothing can be done and at the end you will forget wich are your desires and the wheel turns, and people notice that and the wheel turns, and people say... Enough! You're not alone, you ain't more
 more than anybody else Watch your act To do, to be
 To do something not to be the enemy who lives within
 To do something not to be the enemy
 Watch your act
2.
Loco de atar 02:40
LOCO DE ATAR Loco de atar, loco
 Loco de atar, estás loco y quieres convencernos de que las cosas marchan bien, quieres contentarnos con las migajas que nos des, intentas que al final la vida no sea vida, intentan que al final la vida nos sea vida para mí! Nada que hacer, todo no puedes más, no estoy solo! Y tienes que enfrentarte con lo que tú has hecho crecer, quieren contenernos con pelotazos en la sien, intentan que al final la vida no sea vida, intentan que al final la vida no sea vida para mí, para tí, para mí...para!
 Exígeme solo lo que tu vas a dar! 
 Tu estas loco! Eng: RAVING LUNATIC Raving lunatic!, madman
 you're crazy and want to convince us things are goin' fine
 you want to satisfy us with the scraps you might give, you finally try live isn't live...to me! Nothing to do...everything
 You're exhausted...I'm not alone! 
 And you have to face what you've grown, they want to restrain us with blowing balls in our temple, 
 they're finally try live isn't live...to me! To you! To me! Stop!
 Require me only what you're going to give!
 You're crazy
3.
TRENCAR-HO TOT

 Que t'han fet? Que t'han pres? Tot per ser famós, ja et ténen 
 quan entens que no és més que una estafa que no vols 
hi ha una amenaça, hi ha una amenaça latent 
fa que l'angoixa avui en dia no et deixi respirar 
 no vols veure les raons dels que ja no tenen por a trencar-ho tot 
No ens fa cap por trencar-ho tot, no ens fa cap por trencar-ho!
 Que t'han fet? Que t'han pres? Sense casa i sense feina 
i quan entens que no és més que una estafa que no vols 
hi ha una amenaça, hi ha una amenaça latent, 
fa que l'angoixa avui en dia no et deixi respirar 
però ja has pres la decisió i ara ets dels que...no tens por a trencar-ho tot 
No ens fa cap por trencar-ho tot i amb els trossos desde terra acabar amb aquest malson, el vostre món, aquest malson, el vostre món... No ens fa cap por trencar-ho tot i amb els trossos desde terra acabar amb aquest malson el vostre món No ens fa cap por trencar-ho tot i amb els trossos desde terra acabar amb aquest malson i fer un nou món Cast: ROMPERLO TODO Que te han hecho? Que te han quitado? Todo por ser famoso, ya te tienen
 y cuando entiendes que no es más que una estafa queno quieres
 hay una amenaza, una amenaza latente
 hace que la angustia hoy en dia no te deje respirar
 no quieres ver las razones de los que ya no tienen miedo a romperlo todo No nos da ningún miedo romperlo todo, no nos da ningun miedo romperlo
 Que te han hecho? Que te han quitado? Sin casa y sin trabajo y cuando entiendes que no es más que una estafa que no quieres hay una amenaza, una amenaza latente
 hace que la angustia hoy en dia no te deje respirar
 pero ya has tomado la decisión y ahora eres de los que... no tienes miedo a romperlo todo No nos da ningún miedo romperlo todo y con los trozos, desde el suelo acabar con esta pesadilla, vuestro mundo, esta pesadilla, vuestro mundo No nos da ningún miedo romperlo todo y con los trozos, desde el suelo acabar con esta pesadilla, vuestro mundo
 No nos da ningún miedo romperlo todo y con los trozos, desde el suelo acabar con esta pesadilla y hacer un mundo nuevo Eng: BREAK EVERYTHING What they've done to you? What they have stole from you? 
 Everything for beeing famous, they got you 
 and when you get it ain't more than a ripp-off you don't want
 there's a threat, there's a latent threat
 makes anguish not lettting you breath
 You don't want to see the reasons of who aren't afraid no more of break it all
 We aren't afraid of breaking it all, we aren't afraid of breaking it
 What they've done to you? What they have stole from you? 
 Without house and without job and when you get it ain't more than a ripp-off you don't want
 there's a threat, there's a latent threat
 makes anguish not lettting you breath But you've taken the decision and now you are of whom... you aren't afraid of break it all
 We aren't afraid of breaking it all and with the pieces, from the ground end this nightmare, your world, this nightmare, your world... 
 We aren't afraid of breaking it all and with the pieces, from the ground end this nightmare...and set a new world

4.
Viure 07:42
VIURE

 Ja n'hi ha prou de rucs cínics que fan mal, 
 seuen al despatx i diuen que s'ha de fer 
i entretant cada dia son mes rics els de dalt 
i tu i jo seguim lluitant 
per viure, per viure amb dignitat, per viure...
 mentre el nostre món es torna coll amunt a tu i a mi ningú ens ha preguntat,
 mentre el nostre món es torna coll amunt
 Ja n'hi ha prou de rucs
 seuen al despatx
 cada dia son mes rics i tu i jo seguim lluitant per viure, per viure amb dignitat, per viure... mentre el nostre món es torna coll amunt a tu i a mi ningú ens ha preguntat 
 Cast: VIVIR Ya basta de burros cínicos que hacen daño se sientan en el despacho y dicen que hay que hacer mientras tanto cada dia son mas ricos los de arriba y tu y yo seguimos luchando para vivir, para vivir con dignidad, para vivir... mientras nuestro mundo se vuelve cuesta arriba a ti y a mi nadie nos ha preguntado mientras nuestromundo se vuelve cuesta arriba
 Ya basta de burros se sientan en el despacho cada dia son mas ricos y tu y yo seguimos luchando para vivir, para vivir con dignidad, para vivir... mientras nuestro mundo se vuelve cuesta arriba y a ti y a mi nadie nos ha preguntado Eng: TO LIVE Enough of cynical dumbs that hurt they sittin' at the office and say what must be done while each day they are richer, the higher class and You and me keep fighting to live, to live with dignity, to live while our world turns a struggle to you and me nobody asked
 Enough dumbs they're sitting at the office each day they are richer and you and me keep fighting to live, to live with dignity, to live... while our world turns a struggle to you and me nobody asked

5.
Tot allò 03:02
TOT ALLÒ

 Trencar les normes confiant que aquest cop no et faran mal, 
confiant que aquest cop sortirà bé, 
 tornant a caure una vegada i una altra en la mateixa errada 
creien-te que comptava una altra decisió que no fos entregar-te al 100%
 en tot allò que fas, en tot allò que penses i pots fer realitat
 Pensa, pensa que aquest cop et faran cas, 
 confia en que aquest cop sortirà bé,
 tornant a caure una vegada i una altra en la mateixa errada com ahir
 quan no vas entregar-te al 100% en tot allò que fas 
en tot allò que penses i pots fer realitat 
 tot que allò que fas i pot ser realitat ...i no et deixen fer realitat
 Alguna cosa ha de canviar 

 Cast: TODO AQUELLO Romper las normas confiando en que esta vez no te harán daño Confiando en que esta vez saldrá bien volviendo a caer una y otra vez en el mismo error creyendo que importava otra decisión que no fuera entregarte al 100% en todo aquello que haces, en todo aquello que piensas y puedes hacer realidad Piensa, piensa que esta vez te harán caso confía en que esta vez saldrá bien volviendo a caer una y otra vez en el mismo error, como ayer
 cuando no te entregaste al 100% en todo aquello que haces
 en todo aquello que piensas y puedes hacer realidad
 todo aquello que haces y puede ser realidad y no te dejan hacer realidad
 Algo tiene que cambiar Eng: ALL OF IT Break the rules trusting this time ithey won't hurt you trusting this time it will come out well falling once and again in the same mistake
 thinking it was important another decision that wasn't dedicate at 100%
 in all of what you do, all of what you think and you can make true
 Think, think this time they will pay attention
 trust this time it will come out well falling once and again in the same mistake like yesterday
 when you weren't dedicated at 100%
 in all of what you do, all of what you think and you can make it true
 All of what you do...and you can make true and they don't let you make it true
 Something's got to change

6.
Capcot 04:24
CAPCOT

 Penso en les coses que em vas ensenyar, 
en tots els moments que vam compartir 
però miro al voltant i ara no ets aquí amb mi 
 i et trobo a faltar i em trobo molt sol 
 quan han de marxar se'n van els més bons 
però estic convençut que així serà millor 
perquè no vull viure tot sol en el món 
 ningú que em serveixi ni tenir-ho jo tot, 
 està decidit no acabarem així: capcot
 perquè no vull viure tot sol en el món 
 ningú que em serveixi ni tenir-ho jo tot 
està decidit no acabarem així: capcot 
sol, perquè pot ser que ho perdis tot, 
 perquè pot ser que et quedis sol
 però allà al bell mig de la foscor tu saps que surt el sol 
si tu no vols viure tot sol en el món ningú que et serveixi ni tenir-ho tu tot
 està decidit, no acabaràs així: capcot
 Cast: CABIZBAJO Pienso en las cosas que me ensañaste en todos los momentos que compartimos pero miro alrededor y ahora no estas aquí conmigo
 Y te echo de menos y me encuentro muy solo cuando tienen que irse se van los mejores pero estoy convencido que así será mejor Porque no quiero vivir solo en el mundo nadie que me sirva ni tenerlo yo todo
 está decidido no acabaremos así: cabizbajo Porque no quiero vivir solo en el mundo nadie que me sirva ni tenerlo yo todo
 está decidido no acabaremos así: cabizbajo
 Solo, porque puede ser que lo pierdas todo porque puede ser que te quedes solo pero allí en el medio de la oscuridad tu sabes que sale el sol Si no quieres vivir solo en el mundo nadie que te sirva ni tenerlo tu todo está decidido, no acabarás así: cabizbajo Eng: DEJECTED I think about the things you taught me all the moments we shared but I loke arround and now you aren't here with me and I miss you, and I feel so alone
 when they have to go, they go the better
 but I'm convinced it will be better this way
 'cause I don't want to live alone in the world, nobody to serve me nor having it all on my own it's decided: we won't end like this: dejected 'cause I don't want to live alone in the world, nobody to serve me nor having it all on my own it's decided: we won't end like this: dejected
 Alone, 'cause it could be you loose it all
 'cause it could be you might stay alone
 but in the middle of the dark you know the sun rises
 If you don't want to live alone in the world,
 nobody to serve you nor have it all on your own it's decided: you won't end like this: dejected 

7.
Inepte 03:17
INEPTE Diga'm que trobes que no s'hi pot fer res i amaga't del que vé després, es troba enmig de tots i et diu que no ho fas bé i et diu que ets un inepte et diu que no ho fas prou bé
 I saps prou bé (jo també) que és el que fer Saps prou bé el que fer...no creure en ells mai més!
 En els que et diuen que no s'hi pot fer res, saps que t'enganyen, mentiders, 
 que no creuran en tu que no creuran en res
 i et diran que ets un inepte et diran no ho fas prou bé
 I saps prou bé (jo també) que és el que fer Saps prou bé el que fer...no creure en ells son mentiders!
 No creure-hi més! Mai més, no creure-hi més!
 No creure-hi més son mentiders!
 Mai més 
 Mai més, no creure-hi més si saps prou bé I saps prou bé (jo també) que és el que fer Saps prou bé el que fer...no creure en ells mai més!
 Sents? Sents? Cast: INEPTO Dime que crees que no se puede hacer nada y escondete de lo que viene despues se encuentra enmedio de todos y te dice que no lo hacer bien
 y te dice que eres un inepto
 te dice que no lo haces suficientemente bien
 Y sabes bien (y yo tambien) que es lo que hacer sabes bien que hacer...no creer en ellos nunca mas
 En los que te dicen que no se puede hacer nada, sabes que te engañan, mentirosos
 que no creeran en ti que no creeran en nada
 y te diran que eres inepto
 te diran que no lo haces suficientemente bien
 Y sabes bien (y yo tambien) que es lo que hacer sabes bien que hacer...no creer en ellos son mentirosos!
 Nunca más, 
 no creerles más son mentirosos!
 Nuncas más, no creerles más si sabes bien...
 Y sabes bien (y yo tambien) que es lo que hacer
 sabes bien que hacer...no creer en ellos nunca más!
 Oyes? Oyes? Eng: INEPT Tell me you think nothing can be done and hide yourself from what comes after
 he's beneath us all and says to you you ain't doin' it good
 and tells you you're inept and tells you you ain't doin' it good enough
 And you know (so do I) what to do
 You know well what to do...don't believe them anymore!
 Who are telling you nothing can be done, you know they're cheating you, liars
 they won't believe in you, they won't believe anything
 and they will tell you you're inept
 they will tell you you ain't doing it good enough And you know (so do I) what to do
 You know well what to do...don't believe them anymore they're liars!
 Nevermore,
 don't believe them anymore, they're liars
 Don't believe them anymore if you know well...
 And you know well (so do I) what to do
 you know well what to do, don't believe them nevermore!
 You hear? You hear?

8.
Ara sense tu 04:12
ARA SENSE TU Caure pel precipici al final del camí, no hi ha sol·lució, no hi ha com sortir Busco al meu voltant com arribar a un lloc on respirar i on no em puguis trair Ara sense tu... 
 torno als meus sentits i veig el món aixeco el cap, demà ho faré millor Serem prou forts per creure ara sense tu! ara sense tu 
 Corro enmig de la boira d'esquena a la llum, em consumiré, no quedarà res queda només un punt que resta fosc, no hi pots arribar i donar-li el que li cal? 
 Ara sense tu, ara sense tu... torno als meus sentits i veig el món aixeco el cap, demà ho faré millor Serem prou forts per creure ara sense tu! ara sense tu 
 Torno als meus sentits i veig el món 
 ara sense tu, ara sense tu... Sé que vull canviar-ho de color, trencar les normes, barrejar-ho tot
 serem prou forts per creure ara sense tu!
 Ara sense tu Cast: AHORA SIN TI Caer por el precipicio al final del camino, no hay solución, no hay como salir Busco a mi alrededor como llegar a un lugar donde respirar y donde no puedas traicionarme. Ahora sin ti...vuelvo a mis sentidos y veo el mundo levanto la cabeza, mañana lo haré mejor seremos suficientemente fuertes para creer ahora sin ti!
 Corro enmedio de la niebla, de espaldas a la luz, me consumiré, no quedará nada queda solo un punto que sigue oscuro, no puedes llegar y darle lo que necesita? 
 Ahora sin ti, ahora sin ti... vuelvo a mis sentidos y veo el mundo levanto la cabeza, mañana lo haré mejor seremos suficientemente fuertes para creer ahora sin ti!
 Vuelvo a mis sentidos y veo el mundo Ahora sin ti, ahora sin ti... y sé que quiero cambiarlo de color, romper las normas, mezclarlo todo seremos suficientemente fuertes para creer ahora sin ti! Eng: NOW WITHOUT YOU Fall at the cliff at the end of the way, there's no solution, there's no way out
 I'm looking around how to get to a place where to breath, where you can't betray me Now without you...I return to my senses and I see the world
 I rise my head, I'll do it better tomorrow
 We'll be strong enough to believe now without you
 I run between the fog, my back towards the light
 I will be consumed, it won't remain noting
 There's only a point wich stays in darkness, can't you get there and provide what it needs?
 Now without you...I return to my senses and I see the world
 I rise my head, I'll do it better tomorrow
 We'll be strong enough to believe now without you
 I return to my senses and I see the world
 now without you, now without you... and I know I want to change it's colour, break the rules, mix everything...
 We'll be strong enough to believe now without you

9.
Error 01:24
ERROR Crees saber que quieren, das la espalda sabes de todo y siempre bien, tienes razón aunque la tengas que imponer 
 las cosas ya no son así la gran noticia: te equivocas 
 creías que todo iba a ser como decías tu y ahora ya no hay vuelta atrás 
 Dijiste que todo iba bien, que lo ibas a arreglar, que aquello era pan comido! 
 que no lo voverías a hacer, que lo ibas a intentar que volveríamos a ser amigos 
 Las cosas ya no son así la gran noticia: te equivocas 
 creías que todo iba a ser como decías tu y ahora ya no hay vuelta atrás Eng: MISTAKE You think you know what they want...you turn you back on You know about everything, and always well-known,
 you are right even through you got to impose
 Things aren't like that right now, the great new: you're wrong
 You thought everything was going to be as you said, and now there's no turning back
 You said everything was fine, you were gonig to fix it, that it was piece of cake
that you weren't doin' it no more, that you were goin' to try, that we will be friends again... Things aren't like that right now, the great new: you're wrong
 You thought everything was going to be as you said, and now there's no turning back
10.
Somriures 03:24
SOMRIURES

 Avui és el darrer dia, estar malalt mai més, la vida ja no importa només si tens diners.
 "Curra tota la vida tindrem cura de tu" 
 cobrant la malaltia i robant-nos la salut???
 I digue'ns que això s'ha de fer, no importen ara els sentiments...
 i les cançons que cantarem no us deixaràn dormir
 Ara farem el que voldrem, aquí no manen els diners 
 i les cançons que cantarem no us deixaran dormir
 NO, no ens demanis somriure, no us deixarem dormir!! 
 Ara farem el que voldrem, aquí no manen els diners 
 i les cançons que cantarem no us deixaràn dormir
 NO, no ens demanis somriure no us deixarem dormir!!! 
 No, no us deixarem dormir
 NO, no ens demanis somriure no us deixarem dormir!!! 
 Cast: SONRISAS Hoy es el último dia, estar enfermo nunca mas la vida ya no importa, solo si tienes dinero “Curra toda la vida, cuidaremos de ti” cobrando la enfermedad y robandonos la salud?
 Y dinos que esto hay que hacerlo, no importan ahora los sentimientos y las canciones que cantaremos no os dejaran dormir Ahora haremos lo que queramos, aquí no manda el dinero y las canciones que cantaremos no os dejarna dormir no nos pidas sonrisas, no os dejaremos dormir
 NO, no nos pidas sonrisas, no os dejaremos dormir


 Eng: SMILES Today is the last day, being ill never more Live doesn't matter, only if you got money “Work your whole life, we'll take care of you”
 Charging illness, stealing us the health
 And tell us this must be done, feelings doesn't matter now
 and the songs we will sing won't let you sleep
 Now we'll do whatever we want, here money isn't ruling
 and the songs we will sing won't let you sleep
 NO, don't ask us for smiles, we won't let you sleep 
 


about

Enregistrat al Roket Studi durant la primavera de 2015

Producció, Mescles i Masterització: Seiki K. Calaf

Tècnic de so: Daniel Ramos.
Il·lustració: Xuliban Productions
Disseny: Walmer

credits

released November 22, 2015

Coros :
Aaron Hunter - Trencar-ho tot.
Jordi (Crack del 29) - Somriures.
Angel Dis - Tot allò.
Paula Sendim - Viure.
Saxo: Carlitos.

license

all rights reserved

tags

about

Bolson Barcelona, Spain

contact / help

Contact Bolson

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Bolson, you may also like: